腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等

古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于(yú)兴师(shī)修我戈(gē)矛(máo)的(de)意(yì)思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译(yì)是(shì)“王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛的。

  关(guān)于王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译以及王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译(yì),王于兴师修我矛戟怎么(me)读,王于兴师(shī),修我矛(máo)戟,与(yǔ)子偕作!等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意(yì)思是君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛(máo)。

  该(gāi)句(jù)出自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子(zi)偕(xié)作(zuò)!岂曰(yuē)无衣(yī)?与子(zi)同裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!译文(wén):谁说(shuō)我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿(chuān)那长袍。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那内衣(yī)。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟(jǐ),出发与(yǔ)你(nǐ)在一起。

  谁说我们(men)没(méi)衣穿(chuān)?与(yǔ)你同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵去交战(zhàn),修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进(jìn)。

  赏(shǎng)析(xī):《秦风·无(wú)衣》是中(zhōng)国古代第一部诗歌(gē)总(zǒng)集(jí)《诗经》中的一(yī)首诗(shī)。

  这是一首激(jī)昂慷慨、同(tóng)仇敌(dí)忾的(de)战歌,表现了秦国军民团结互(hù)助(zhù)、共御外(wài)侮的高昂(áng)士气和乐观精(jīng)神。

  全诗风(fēng)格矫健(jiàn)爽朗(lǎng),采用了重章(zhāng)叠(dié)唱的形式,抒写将士(shì)们(men)在(zài)大(dà)敌当前、兵临城(chéng)下之际,以大局为重,与周王室(shì)保(bǎo)持一(yī)致(zhì),一听“王于(yú)兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔(bēn)赴前线共同杀敌的英雄主义气概和(hé)爱(ài)国主义精神(shén)。

王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛,与子同仇是什么意思

  君(jūn)王(wáng)发兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  《秦(qín)风·无(wú)衣》先秦:佚名

  岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同(tóng)仇(chóu)!

  岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子(zi)同(tóng)泽。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵(bīng)。

  与子偕行!

  译文

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那长(zhǎng)袍。

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那(nà)内(nèi)衣。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛与(yǔ)戟,出发与你在(zài)一起。

  谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同(tón古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等g)穿那(nà)战(zhàn)裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌(dí)与你共前进。

  扩展(zhǎn)资料:

  这首诗充满了激昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇(chóu)敌忾(kài)的气氛。

  按其内容,当(dāng)是一首战歌。

  全(quán)诗表现(xiàn)了(le)秦国军民团结(jié)互助、共御外(wài)侮的高昂士皮(pí)渣(zhā)气和乐观(guān)精神,其独(dú)具矫健而爽朗(lǎng)的风格正是秦(qín)茄握运人爱国主义精神的(de)反映。

  由于此诗旨(zhǐ)在(zài)歌颂,也就是说(shuō)以“美”为主,所以(yǐ)对秦(qín)军来说有巨大的鼓舞(wǔ)力量。

  据《左(zuǒ)传》记载,鲁(lǔ)定公四年(公(gōng)元前506年),吴国军(jūn)队攻陷楚国的首府郢都,楚(chǔ)臣申包胥到秦国(guó)求援(yuán),“立依于(yú)庭墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不(bù)入口,七日,秦哀公为之赋《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采(cǎi)用了重叠复(fù)沓(dá)的形式颤梁。

  每一(yī)章(zhāng)句数、字数相等(děng),但结(jié)构(gò古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等u)的相同并不意味简单的(de)、机械(xiè)的重复,而(ér)是不(bù)断递(dì)古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等进,有所发展(zhǎn)的。

  如(rú)首(shǒu)章结句“与子同仇”,是情绪(xù)方面的(de),说的是他们有共同的敌人。

  二章(zhāng)结句(jù)“与子(zi)偕作(zuò)”,作是起的意思,这(zhè)才是行(xíng)动的开始。

  三章结句(jù)“与(yǔ)子(zi)偕(xié)行”,行训(xùn)往(wǎng),表明(míng)诗中的战士们(men)将奔赴前(qián)线共(gòng)同(tóng)杀(shā)敌(dí)了。

  参考资料来(lái)源(yuán):百度(dù)百科-国风(fēng)·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等

评论

5+2=